Comunicazione | Ufficio stampa

AREA COMUNICAZIONE

comunicazione e ufficio stampa per l’editoria

il modulo si terrà sabato 26 maggio (orario 10.30-17.30) e domenica 27 maggio 2018 (orario 10.30-16.30)

minimum fax, via Pisanelli 2, Roma

PROGRAMMA

Prima giornata
1. Comunicare un progetto culturale: una casa editrice e la sua identità, posizionamento, linea editoriale
2. Un sistema integrato di comunicazione: gestire un sistema complesso e interdipendente, dalla grafica al web, dalle presentazioni ai premi e festival
3. L’ufficio stampa: cosa fa, come lavora, qual è la sua funzione, come si coordina con il resto della casa editrice, qual è il suo ruolo dalla definizione del piano editoriale alla promozione del libro alla sua uscita
4. Gli spazi culturali: sui giornali, sul web, in tv, in radio
5. Le relazioni: con gli autori, con i giornalisti e i blogger, con i librai, con i lettori

Seconda giornata
6. Gli strumenti:

il piano di comunicazione
– il lancio stampa
– il comunicato. Come si fa e a cosa serve.
la rassegna stampa. L’importanza delle recensioni e del dibattito intorno al libro nella sua promozione: dalle schede ai blurb.


7. Esercitazione. Immaginare e sviluppare un piano di comunicazione per l’uscita di un libro.

COSA SI IMPARA

  • le peculiarità della comunicazione per i prodotti culturali
  • come funziona il lavoro dell’ufficio stampa di una casa editrice
  • come si prepara un piano di comunicazione
  • come si scrive un comunicato
  • come si costruisce un’agenda

ISCRIZIONI

  • SCRIVICI

    Manda una richiesta di iscrizione a:

  • QUOTA

    275,00 euro (225,40+iva)

    *Sono previste quote ridotte per chi frequenta più moduli.

  • PREISCRIZIONE ONLINE

    Per fermare subito il tuo posto, compila il form di preiscrizione.

DOCENTI

Rossella Innocentini è responsabile comunicazione e ufficio stampa di minimum fax.

Gaia D’Angelo si occupa di eventi, ufficio stampa on e off-line per narrativa italiana e straniera e di networking con uffici stampa cinema, società di produzione e distribuzione cinematografica per lanci in contemporanea libro-film, per Giulio Einaudi Editore.

ALTRI CORSI DI EDITORIA

 

Corso di traduzione, un corso composto di tre moduli, per affrontare tre diversi aspetti del lavoro sui testi stranieri tradotti in italiano: la parte pratica del lavoro di traduzione letteraria dall’inglese; gli strumenti, i metodi di lavoro e il ruolo del traduttore all’interno della filiera; il lavoro finale di editing e revisione della traduzione.