Percorsi editoriali

di Lara Dalla Vecchia A circa un anno dal corso di traduzione letteraria dall’inglese, ultimo modulo del percorso di formazione in editoria di minimum fax che ho frequentato, ho intervistato […]
read more
Una nuova intervista della rubrica percorsi editoriali: questa volta è Gaja Cenciarelli che ci racconta il lavoro di traduzione, in attesa che torni il nostro laboratorio di traduzione letteraria. Nella […]
read more
Ecco un nuovo appuntamento dei nostri percorsi editoriali, una serie di interviste che accompagnano il nuovo anno del percorso di formazione in editoria per conoscere persone, temi e mestieri della […]
read more
Quello che segue è il terzo appuntamento di una nuova rubrica della sezione percorsi editoriali: una serie di interviste che accompagneranno tutto il nuovo anno del percorso di formazione in […]
read more
Uno speciale a cura delle allieve del percorso di formazione in editoria che, dopo un anno di lezioni, ne ripercorrono i temi principali, dando per ognuno degli spunti di approfondimento.In […]
read more
Quello che segue è il secondo appuntamento di una nuova rubrica della sezione percorsi editoriali: una serie di interviste che accompagneranno tutto il nuovo anno del percorso di formazione in […]
read more
di Chiara Gianferotti Cosa porta due ragazzi ad aprire una casa editrice esclusivamente di racconti? Coraggio o pazzia? Da dove sono partiti? E qual è stato il loro percorso fino […]
read more
Il glossario dell'editoria è uno strumento utilissimo per chi vuole lavorare nel mondo dei libri e intraprende il nostro percorso di formazione in editoria.
read more
Traduttrice di Auster e Saunders, Cristiana Mennella ci racconta le gioie e i dolori del suo lavoro quotidiano.
read more
Stefano Friani di Racconti Edizioni ci parla delle gioie e dei dolori del mestiere del traduttore.
read more